14/02/2013
°°Un bol de nouilles Soba façon Japon°°
Si je pouvais manger japonais au moins une fois par semaine, je serais la plus heureuse du monde ! Mais comme c'est assez cher dans les restaurants spécialisés, j'apprends depuis déjà quelques temps à nous faire des petits plats exotiques maison. Voici une recette de nouilles Soba à la japonaise / française :
If I could eat Japanese at least once a week, I would be the happiest in the world ! But it's quite expensive in restaurants, so I try to do it home-made.Here is a recipe for Japanese / French Soba noodles :
Pour cette recette il vous faut : / If you want to do this recipe you will need :
- 2 tranches de saumon fumé / 2 slices of smoked salmon
- 1 avocat et un peu de salade verte / 1 avocado and some lettuce
- Des nouilles Soba (en vente dans les magasins asiatiques) / Soba noodles
- De la sauce Soja salée et sucrée + sésame / Salt and sugar soya sauce + sesame
- Du gingembre mariné et du wasabi / Ginger and wasabi
- 2 grands bols, des baguettes et un emporte-pièces "fleur" / 2 big bowls
A Marseille, je fais mes courses exotiques ici.
Cuire les nouilles Soba 4 minutes dans l'eau bouillante, les égoutter et les laisser refroidir. Compter un petit fagot de nouilles par personne (ils sont pas cons ces japonais, moi qui ne sais jamais doser les pâtes !). Cook the Soba noodles 4 minutes in boiling water, drain and cool. Use one small bundle of noodles per person (Japanese people are so brilliant : I never know haw many noodles I need).
Préparer l'avocat en tranches (mon fruit obsession du moment). Slice the avocado (I have an avocado obsession since weeks).
Faire des petites fleurs japonaises à l'emporte-pièce. J'ai utilisé ce que j'avais sous la main : du panais, mais c'est plus joli avec des carottes par exemple. Make small Japanese flowers with the cookie cutter. I used what I found in my fridge: parsnips. But it's prettier with carrots for example.
Placer les nouilles froides au fond des bols / Place the cold noodles in the bowls.
Répartir l'avocat et le saumon fumé coupé en morceaux dessus / Spread on top the avocado and the cut smoked salmon.
Assaisonner avec du gingembre et des graines de sésame, décorer avec une feuille de salade et la fleur. Proposer les deux sauces soja et le wasabi en plus. Add ginger and sesame seeds, garnish with a lettuce leaf and the flower. Option : the two soy sauces and wasabi.
Alors, ça vous tente ? Le tout est servi dans des bols réalisés par ma mère. Bon appetit !
So anyone ? Everything is served in bowls made by my mother. Bon appetit !
(Photos : Lejardindeclaire and Slowgarden, all rights reserved)
Publié dans Bons plans / Tips, Cuisine / Kitchen | Lien permanent | Commentaires (13) | Envoyer cette note | Tags : by lejardindeclaire, cuisine, miam, recettes de cusine, fooding |
Facebook | |
15/01/2013
°°Nuages et turquoise à Nice°°
Hier nous sommes allés à Nice pour un projet d'aménagement d'espaces verts Slowgarden, pour une copropriété. Le ciel était très nuageux, et la mer d'un turquoise surnaturel !
Yesterday we went to Nice for a Slowgarden urban landscape project. The sky was overcast and the sea looked supernatural with a crazy turquoise !
Dans la ville, les couleurs des façades ressortaient comme par magie / In the city the houses colors were just magic.
Pause déjeuner dans un restaurant de spécialités niçoises, on s'est régalés ! / We had a delicous lunch time in a local restaurant (here).
Moi je veux bien des journées nuageuses comme celle-ci plus souvent ! I don't mind cloudy days like this !
(Photos : Lejardindeclaire / Slowgarden)
Publié dans Bons plans / Tips, Voyage | Lien permanent | Commentaires (8) | Envoyer cette note | Tags : by lejardindeclaire, slowgarden, vue mer, balades, plage, turquoise, bleu, miam, restaurants, nice |
Facebook | |
27/11/2012
°°Beetlebung Farm°°
Un jour moi aussi je ferais ça...
J'ai découvert dans les pages du dernier magazine Glamour des agriculteurs pas comme les autres : de jeunes citadins américains qui reprennent des fermes familiales. Sans y avoir été formés, ils font revivre ces lieux comme la "Beetlebung Farm" (La Ferme des coccinelles) dans le Massachusetts, en apprenant sur le tas et en savourant le plaisir d'avoir quitté la ville. Ils organisent des soirées dégustation en installant de grandes tablées sous les serres, pour recevoir des curieux et leur faire découvrir leurs productions de légumes, viandes, fromages, fruits... Que du local et du bio, je voudrais en faire ma cantine !
One day I'm going to do the same ...
I found in "Glamour" pages farmers like no other: urban youth american people who return to the familliales farms. Without having been trained, they relive these places as The "Beetlebung Farm" in Massachusetts, learning on the job and enjoying the pleasure of leaving the city. They create nice events by installing large tables in their greenhouses to receive curious people who want to discover their production of vegetables, meats, cheeses, fruits ... Only local and organic, It's my dream cafeteria !






Chris Fischer, le précurseur de la ferme Beetlebung / Chris Fischer, the Beetlebung's boss.






On a juste envie de tout plaquer pour aller les rejoindre, non ? (Hein les filles ? ;-)
We just want everything behind to join them, right ? (Mostly for the girls ? ;-)
(Photos par Gabriela Herman, sauf la numéro 8 qui est de Pearl Gabel / Photos by Gabriela Herman, exect one from Pearl Gabel : the number 8)
Publié dans Cuisine / Kitchen, Slow attitude | Lien permanent | Commentaires (9) | Envoyer cette note | Tags : slowfood, miam, fooding, photo |
Facebook | |
23/09/2012
°°Confitures et jus de raisin maison°°
Avec les récoltes de mon jardin en Ardèche le weekend dernier, on a fait des provisions de vitamines et de sucre pour l'hiver :
Récolte de figues violettes.
Cuisson des figues à 100°C avec le sucre (650g de sucre pour un kilo de fruits).
On écume les petits grains des figues qui remontent à la surface, après avoir uniformisé un peu le mélange au mixeur.
Mise en pot de la confiture, après avoir stérilisé les bocaux et leurs couvercles. On retourne les pots tout de suite après les avoir fermés, pour un bon vide d'air. On pourra les retourner quand ils seront froids.
On a aussi fait du jus de raisin (muscat) avec la récolte du jardin. La couleur est étonnante, non ?
Le jus est extrait à la passoire (voir explications sur le blog ici), bouilli (100°C), puis mis en bouteille tout de suite dans ces carafes WEK, stérilisées juste avant. Aucun conservateur n'a été utilisé, pas de sucre ajouté et c'est déjà bien assez sucré naturellement. On pourra ainsi les conserver pendant des mois à l'abri de la lumière sans soucis.
Miam ! Je suis prête pour l'hiver !
(Crédit Photos : Lejardindeclaire / Slowgarden, tous droits réservés)
Publié dans Cuisine / Kitchen | Lien permanent | Commentaires (6) | Envoyer cette note | Tags : miam, fooding, by lejardindeclaire, recettes de cusine |
Facebook | |
21/09/2012
°°Couleurs du weekend°°
On est vendredi et la journée se termine, bon weekend à tous ! Le weekend dernier, j'étais en Ardèche avec des amis de Lyon. J'y retournerais bien...
Photos prises avec l'application photo gratuite pour iPhone "Leme Cam" (Crédit Photos : Lejardindeclaire / Slowgarden, tous droits réservés).
Publié dans Voyage | Lien permanent | Commentaires (6) | Envoyer cette note | Tags : balades, miam, photo |
Facebook | |
25/07/2012
°°Cheesecake aux fraises°°
J'ai envie d'aller à New York ! Ben oui, pourquoi pas ?
Alors je fais un cheesecake aux fraises... Bon, je sais, c'est pas pareil, mais on s'y croirait presque ;-)
Recette du cheesecake aux fraises :
Préparation : 20 mn, Cuisson : 1h20.
Ingrédients (pour 4 personnes) :
Pour la pâte :
- 200 g de biscuits secs (type petit-beurre ou spéculoos)
- 110 g de beurre
Pour la garniture :
- 300 g de fraises
- 1 citron
- 400 g de fromage frais égoutté : ricotta, faisselle ou brousse (fromage frais de vache)
- 125 g de crème fraîche
- 3 oeufs
- 125 g de sucre semoule
- 2 sachets de sucre vanillé
- 2 cuillères à soupe rases de farine
- 1 moule à manqué à fond amovible de 22 ou 24 cm de diamètre
Préparation :
Mettez le fromage blanc à égoutter 3h à l'avance dans une passoire (facultatif). Allumez le four à thermostat 5 (150°C).
Mixez les gâteaux secs avec le beurre fondu. Tapissez le moule à manquer de cette pâte en l'étalant à la main ou fourchette. Enfournez le moule pour 10 mn, puis sortez-le et laissez refroidir.
Râpez le zeste du citron Lavez et équeutez les fraises, gardez-les pour la décoration à la fin.
Mixez le fromage avec la moitié de la crème fraîche, ajoutez le sucre semoule, le sucre vanillé, la farine, les oeufs et le zeste de citron. Mixez 30 secondes.
Versez sur la base aux gâteaux secs, la crème au fromage blanc mixée. Enfournez pour 1h10.
Laissez refroidir le gâteau. Démoulez-le et décorez-le avec une fine couche de crème chantilly bien étalée et lissée + les fraises réservées.
Ce gâteau se mange très frais. Bon appétit !
(Photos : Lejardindeclaire. Recette : Marmiton, modifiée par mes soins)
Publié dans Cuisine / Kitchen | Lien permanent | Commentaires (4) | Envoyer cette note | Tags : miam, fooding, diy, détente, recettes de cusine, by lejardindeclaire |
Facebook | |




























