moustik - Page 2

  • °°Dans la véranda°°

    Quand je pense que j'avais rentré toutes les plantes fragiles à l'abri dans la véranda... et qu'il fait 19°C dehors à Marseille ! Mais bon, il peut encore geler, et puis c'est assez beau, ce jardin d'hiver.

    When I think that I had moved all fragile plants shelter in the veranda... and now it's like summertime out in Marseille! But it can still freeze, and then it's quite beautiful, for a winter garden.

     

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Oups, faudrait peut être que je pense à faire les vitres... / Oops, maybe I should think about cleaning the windows ...

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Mon 'Agave Attenuata' d'amour atteint maintenant les 60cm de diamètre ! / My lovely 'Agave Attenuata' is now 60 centimeter large !

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Sedum 'burrito' et pot en terre blanche Ravel / Sedum 'burrito' and Ravel white pot.

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Kalanchoe 'Red Lips'

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Dentelle et succulentes (pot Ikea). / Succulents and lace (ikea vase).

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Echeveria et corail rouge naturel en arrière plan. / Echeveria and natural red coral in the background.

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Moustik regarde le soleil se coucher sous un 'Pachypodium' (qui pourrait être un palmier à son échelle !). / My cat Moustik watching the sunset under a 'Pachypodium' (which could be a palm tree on its scale!).

     

    (Photos : Lejardindeclaire & Slowgarden, all rights reserved)

  • °°Cette semaine°°

    Elle était comment votre semaine ? La mienne était un peu décousue...

    How she was your week ? Mine was a little strange...

     

    Lundi j'étais encore en Thaïlande / Monday I was in Thailand.Thaïlande / Via Lejardindeclaire 

    Super hôtel / auberge de jeunesse à Bangkok : http://www.suk11.com

    Thaïlande / Via Lejardindeclaire

    Bangkok, sur le rooftop bar "Moon bar" du Banyan Tree Hotel.

    Thaïlande / Via Lejardindeclaire

    Mardi, retour à Marseille. On se retrouve en hiver d'un coup, mais je retrouve aussi mon petit chat… et mon lit (aïe aïe aïe, le décalage horaire), sieste pour tout le monde !  / Tuesday, returning to Marseille. Winter time, but I found my little cat ... and my bed (ouch, jet lag), nap time for everyone!

    Lejardindeclaire, Moustik.Lejardindeclaire, Moustik.

    Mercredi de retour au boulot / Wednesday, back to work.

    Lejardindeclaire / terrasse Slowgarden.

    Jeudi, travail sur un projet en cours / Thursday, work on a current project.

    Slowgarden project

    Et aujourd'hui, j'attends le weekend avec impatience dans le soleil du soir ! 

    And today, I look forward to the weekend in the evening sunlight !

    Lejardindeclaire / Marseille

    Lejardindeclaire / Marseille

    Bon weekend à tous ! / Have a nice weekend !

     

    (Photos : Lejardindeclaire & Slowgarden, all rights reserved)

  • °°Sur ma terrasse°°

    Je vous avais promis des photos de ma terrasse, en voici une petite compilation :

    I promised you pictures of my terrace, here is a small compilation :

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    La terrasse vue depuis l'étage, avec le jardin dessous / View from upstairs, our garden is under.

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    La terrasse vue d'en bas, depuis le jardin / View from the garden.

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Elle fait environ 30 mètres carrés de surface, est orientée plein sud, et se situe devant les pièces à vivre : salon, salle à manger et cuisine. A chaque bout de la terrasse, un escalier descend au jardin, et permet de faire le tour de la maison.

    It's about 30 square meters, south facing and is situated in front of the living spaces : living room, dining room and kitchen. At each end of the terrace, a staircase down to the garden, and goes around the house.

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    La terrasse vue depuis la cuisine (Ahhhh ces carrelages ! Vivement que l'on aie le temps de les refaire, dedans comme dehors...) / The terrace view from the kitchen (These tiles ! I can't wait that we have time to redo the floor inside and out ...).

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Depuis le mois de juillet, on a une douche d'été, installée juste au bout de la terrasse, sous l'olivier / Since July, there is a summer outdoor shower, located just down the terrace under the olive tree.

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Ma palette jardin pousse bien / My wooden pallet garden grows well.

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Il y a quelques semaines, j'ai fait recouvrir tous les matelas de la terrasse avec le fameux tissu 'Sunbrella' spécial outdoor, que j'utilise toujours sur mes chantiers. J'ai choisi un vert olivier doux.

    There a few weeks ago, I covered all the terrace's mattresses with the famous 'Sunbrella' fabric, a special outdoor textile I always use on my slowgarden projects. I chose a soft olive green.

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Coin repas : mobilier et coussins gris clair Ikea, matelas Sunbrella / Lunch corner : outddor furniture and pillows by Ikea, mattresses by Sunbrella.

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Collections de plantes grasses et jeux de hauteurs. / My succulent corner.

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Moustik aime bien la terrasse aussi, surtout pour surveiller le jardin d'en haut / My cat Moustik loves the terrace too, especially to keep an eye on the garden from above.

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Soleil du soir... / Sunset moment...

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    Je ne me lasserais jamais de la vue ! / I never get tired of the view !

    Chez Lejardindeclaire / La terrasse

    En conclusion, on passe beaucoup de temps sur cette terrasse (bien plus que dans le jardin en fait !) et on l'adore déjà. Mais on aimerait y changer plusieurs points au fil de nos travaux : revêtement du sol, type de garde corps (plus discret que la grille blanche actuelle), couleur de la toile du store et, un jour, une nouvelle façade pour la maison.

    Et vous, qu'en pensez-vous ? Que garderiez et changeriez-vous ?

     
    In conclusion, we spend a lot of time on this terrace (much more than in the garden, in fact !). And we already love this place. But we would like to change that several points throughout our work : flooring, type of guardrail (more discreet than the current white grid), color of the roller blind canvas and one day, a new facade for the home.
     
    And you, what do you think ? What would keep or change ?
     

    (Photos : Lejardindeclaire and Slowgarden, all rights reserved)

  • °°Fleurs du jardin°°

    by lejardindeclaire, fleurs, bouquet,

    Pour décorer la chambre d'amis ce weekend, un bouquet de fleurs du jardin : roses, arum, jasmin, valériane, solanum et feuilles d'éléagnus argenté.

    To decorate the guest room this weekend, a bouquet of garden flowers: roses, arum, jasmine, valerian, solanum and elaeagnus silver leaves.

    by lejardindeclaire, fleurs, bouquet,

    by lejardindeclaire, fleurs, bouquet,

    Moustik s'en cogne pas mal, mais moi je ne me lasse pas de voir (et sentir !) les fleurs de mon nouveau jardin.

    My cat Moustik really doesn't care, but I quite enjoy seeing (and smelling !) my new garden's flowers.

    by lejardindeclaire, fleurs, bouquet,

    by lejardindeclaire, fleurs, bouquet,

    by lejardindeclaire, fleurs, bouquet,

    by lejardindeclaire, fleurs, bouquet,

    Affiche en fond : Claire Leina / Poster in the background : Claire Leina.

     

    (Photos : Lejardindeclaire and Slowgarden, all rights reserved.)

Jardiner les objets, jouer la déco, faire pousser les ambiances...