marseille - Page 4

  • °°Vive le weekend !°°

    Ce soir c'est le weekend ! En ce moment, c'est la pleine saison pour nous, alors on doit souvent travailler le weekend. Mais ce que j'aime à Marseille, c'est que l'on peut toujours s'échapper une demi-journée et se sentir comme en vacances d'un coup. Une balade dans les Calanques, et hop, les batteries sont rechargées à fond ! 

    Photos d'une petite promenade le weekend dernier dans une Calanque de la Côte Bleue, juste à côté de l'Estaque.

    Tonight it's the weekend ! This is now the high season for us, so we often have to work on weekends. But what I love with my city Marseille, is that we can escape just for half a day and feel like on holiday. A walk in the creeks and you feel better.

    Photos of a walk last weekend in a cove of "The Blue Coast", near "L'Estaque".

    Marseille / Photo Lejardindeclaire

    Cliquez pour agrandir / Click to enlarge.

    Marseille / Photo Lejardindeclaire

    Ce turquoise... / This turquoise water...

    Marseille / Photo Lejardindeclaire

    Cliquez pour agrandir / Click to enlarge. 

    Marseille / Photo Lejardindeclaire

    Exploration...

    Marseille / Photo Lejardindeclaire

    "Ciste cotonneux"

    Marseille / Photo Lejardindeclaire

    "Thym"

    Début du GR ici, prenez de bonnes chaussures et de l'eau. / This hike start here. You should try it with good shoes and a big bottle of water...

    (Photos : Lejardindeclaire & Slowgarden, all rights reserved)

     

  • °°Pique nique à Morgiou°°

    Beaucoup de travail, une météo capricieuse, cela faisait longtemps que je n'étais pas allée dans les Calanques de Marseille.

    Samedi nous sommes retournés à Morgiou, où l'on a pique niqué sur "nos" rochers. Et oui, on a notre coin : à l'abri de vent, loin de gens et des enfants qui crient, face à l'entrée de la Calanque, juste au dessus d'un accès mer facile avec une petite langue de sable et d'eau turquoise... le rêve ! J'adore cet endroit. Bon il faisait frais, la baignade est encore loin, mais quel régal de soleil et de couleurs. C'est le Marseille que j'aime, loin des clichés et de l'image que l'on donne souvent de notre ville en France. 

    Too much work, unpredictable weather, I haven't been to the Calanques of Marseille for a long time.

    Saturday we came back to Morgiou, where we had picnic on "our" rocks. We have "our" special place: no wind, away from people, facing the entrance to the cove, just above an easy access to the sea with a small strip of sand and turquoise water... perfect ! I love this place. Weather was fresh, swimming time is still far away, but what a feast of sun and color. This is the Marseille I love, far from the stereotypes and images that are often given to our city in France.

    Morgiou, Marseille, France / Photo Lejardindeclaire

    Morgiou, Marseille, France / Photo Lejardindeclaire

    Morgiou, Marseille, France / Photo Lejardindeclaire

    Morgiou, Marseille, France / Photo Lejardindeclaire

    Morgiou, Marseille, France / Photo Lejardindeclaire

    Morgiou, Marseille, France / Photo Lejardindeclaire

    Morgiou, Marseille, France / Photo Lejardindeclaire

    IMG_7681.JPG

    Retour au gris et au travail ce lundi, mais avec de belles images dans la tête ! Bonne semaine à tous.

    Back to gray sky and work for this Monday, but with beautiful images in my mind ! Have a nice week.

     

     (Photos : Lejardindeclaire & Slowgarden, all rights reserved)

  • °°Dans la véranda°°

    Quand je pense que j'avais rentré toutes les plantes fragiles à l'abri dans la véranda... et qu'il fait 19°C dehors à Marseille ! Mais bon, il peut encore geler, et puis c'est assez beau, ce jardin d'hiver.

    When I think that I had moved all fragile plants shelter in the veranda... and now it's like summertime out in Marseille! But it can still freeze, and then it's quite beautiful, for a winter garden.

     

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Oups, faudrait peut être que je pense à faire les vitres... / Oops, maybe I should think about cleaning the windows ...

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Mon 'Agave Attenuata' d'amour atteint maintenant les 60cm de diamètre ! / My lovely 'Agave Attenuata' is now 60 centimeter large !

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Sedum 'burrito' et pot en terre blanche Ravel / Sedum 'burrito' and Ravel white pot.

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Kalanchoe 'Red Lips'

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Dentelle et succulentes (pot Ikea). / Succulents and lace (ikea vase).

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Echeveria et corail rouge naturel en arrière plan. / Echeveria and natural red coral in the background.

    Dans la véranda / Photo Lejardindeclaire

    Moustik regarde le soleil se coucher sous un 'Pachypodium' (qui pourrait être un palmier à son échelle !). / My cat Moustik watching the sunset under a 'Pachypodium' (which could be a palm tree on its scale!).

     

    (Photos : Lejardindeclaire & Slowgarden, all rights reserved)

  • °°La Grotte bleue°°

    Visite de la Grotte Bleue via Lejardindeclaire

    Ce weekend nous sommes allés découvrir avec notre kayak La Grotte Bleue, à Morgiou (Marseille). L'entrée de cette grotte est cachée dans les falaises qui bordent la Calanque. Frissons et émerveillement garantis !

    This weekend we went with our kayak discover the "Blue Grotto" in Morgiou (Marseille). The entrance to this cavern is hidden in the cliffs along the Creek. It was so beautifull!

    Visite de la Grotte Bleue via Lejardindeclaire

    Visite de la Grotte Bleue via Lejardindeclaire

    Sur le chemin j'ai trouvé un rocher très "Baie D'Along" / On the way I found an "Along Bay" style rock.

    Visite de la Grotte Bleue via Lejardindeclaire

    Ce turquoise.... / This turquoise bue...

    Visite de la Grotte Bleue via Lejardindeclaire

    Visite de la Grotte Bleue via Lejardindeclaire

    On distingue l'entrée de la grotte au bas de la falaise. Il y a tout juste la place d'y passer en nageant sans forcément plonger.

    We can see the entrance to the cavern at the bottom of the cliff. There just has to go up there without necessarily swimming diving.

    Visite de la Grotte Bleue via Lejardindeclaire

    Dans la grotte / In the cavern.

    Visite de la Grotte Bleue via Lejardindeclaire

    Un peu floue cette photo, mais ça vous donne l'échelle humaine / This picture is a little blurry, but it gives you a human scale.

    Visite de la Grotte Bleue via Lejardindeclaire

    Visite de la Grotte Bleue via Lejardindeclaire

    Et on ressort... C'était magnifique ! A découvrir ! Belle semaine à tous :)

    And out of the cavern... it was amazing ! Have a nice week :)

     

     (Photos : Lejardindeclaire and Slowgarden, all rights reserved)